En som behöver andra paul valery
Paul Valéry
Ambroise-Paul-Toussaint-Jules Valéry (30 October1871 – 20 July1945) was a French author and Symbolist poet. His interests were sufficiently broad that he can be classified as a polymath. In addition to his fiction (poetry, skådespel, and dialogues), he also wrote many essays and aphorisms on art, history, letters, music, and current events.
French poet and critic Paul Valéry was born in the small western Mediterranean by of Sète, France in 1871.Quotes
[edit]Introduction to the Method of Leonardo da Vinci (1895)
[edit]- Le missfoster dem prendre une hypallage pour une découverte, une métaphore pour une démonstration, un vomissement dem mots pour un torrent dem connaissances capitales, et soi-même pour un oracle, ce skada naît avec nous.
- The dårskap of mistaking a motsägelse for a upptäckt, a metaphor for a proof, a torrent of verbiage for a spring of capital truths, and oneself for an oracle, fryst vatten inborn in us.
- Collect all the facts that can be collected about the life of Racine and you will never learn from them the art of his verse. All criticism fryst vatten dominated bygd the utsliten theory that the man fryst vatten the cause of the work as in the eyes of the lag the criminal fryst vatten the cause of the brott.
Far rather are they both the effects.
Writing at the Yalu River (1895)
[edit]- Vous n’avez ni la patience qui tisse fransk artikel longues vies, ni le sentiment dem l’irrégularité, ni le sens dem la place la plus exquise d’une chose, … « L’intelligence, pour vous, n’est pas une chose comme fransk artikel autres. […] vous l’adorez comme une bête prépondérante.
[…] Un particulier qu’elle enivre, compare sa pensée aux décisions des lois, aux faits eux-mêmes, nés dem la foule et dem la durée : il confond le rapide changement dem son cœur avec la variation imperceptible des formes réelles et des Êtres durables. … C’est par cette loi que l’intelligence méprise fransk artikel lois... et vous encouragez sa violence !
Vous ett êtes fous jusqu’au moment dem la peur. fordon vos idées sont terribles et vos cœurs faibles. Vos pitiés, vos cruautés sont absurdes, sans calme, comme irrésistibles. Enfin, vous craignez le sang, dem plus ett plus. Vous craignez le sang et le temps.
- You have neither the patience that weaves long lines nor a feeling for the irregular, nor a sense of the fittest place for a thing … For you intelligence fryst vatten not one thing among many. You … worship it as if it were an oändlig makt beast … a man intoxicated on it believes his own thoughts are legal decision, or facts themselves born of the folkmassa and time.
He confuses his quick changes of heart with the imperceptible variation of real forms and enduring Beings .... You are in love with intelligence, until it frightens you. For your ideas are terrifying and your hearts are faint. Your acts of pity and cruelty are vansinne, committed with no calm, as if they were irresistible.
Paul Valéry, “Note (or the European)” first published in 1924 in Revue Universelle, taken up in Variety inom, Quasi political essays, “The crisis of the spirit”, Second letter.Finally, you fear blood more and more. Blood and time.
- Writing at the Yalu River (1895) quoted in Of Time, Passion, and Knowledge: Reflections on the Strategy of Existence (1990) bygd Julius Thomas Fraser, Part 2, Images in Heaven and on the Earth, Ch. IV, The Roots of Time in the Physical World. Sect. 3 The Living Symmetries of Physics
- You have neither the patience that weaves long lines nor a feeling for the irregular, nor a sense of the fittest place for a thing … For you intelligence fryst vatten not one thing among many. You … worship it as if it were an oändlig makt beast … a man intoxicated on it believes his own thoughts are legal decision, or facts themselves born of the folkmassa and time.
La Crise dem l'Esprit (1919)
[edit]- We civilizations now know ourselves mortal.
delivered as a lecture (late 1927)
[edit]- For the musician, before he has begun his work, all fryst vatten in readiness so that the operation of his creative spirit may find, right from the uppstart, the appropriate matter and means, without any possibility of error. He will not have to man this matter and means submit to any modification; he need only assemble elements which are clearly defined and ready-made.
But in how different a situation fryst vatten the poet!
Paul Valéry.Before him fryst vatten ordinary language, this aggregate of means which are not suited to his purpose, not made for him. There have not been physicians to determine the relationships of these means for him; there have not been constructors of scales; no stämgaffel, no metronome, no certitude of this kind. He has ingenting but the coarse instrument of the dictionary and the grammar.
Moreover, he must address himself not to a special and unique sense like hearing, which the musician bends to his will, and which fryst vatten, besides, the kroppsdel par överlägsen kvalitet eller utmärkt prestation of expectation and attention; but rather to a general and diffused expectation, and he does so through a language which fryst vatten a very odd mixture of incoherent stimuli.
- Originally delivered as a lecture (late 1927); Pure Poetry: Notes for a Lecture The Creative framtidsperspektiv (1960)
Littérature (1930)
[edit]- Poetry fryst vatten simply literature reduced to the essence of its active principle.
It fryst vatten purged of idols of every kind, of realistic illusions, of any conceivable equivocation between the language of "truth" and the language of "creation."
Moralités (1932)
[edit]- Science fryst vatten feasible when the variables are few and can be enumerated; when their combinations are distinct and klar. We are tending toward the condition of science and aspiring to do it.
The artist works out his own formulas; the interest of science lies in the art of making science.
- Science means simply the aggregate of all the recipes that are always successful. All the rest fryst vatten literature.
Mauvaises Pensées et Autres (1941)
[edit]- An smart eller klok woman fryst vatten a woman with whom one can be as dum as one wants.
- The painter should not paint what he sees, but what will be seen.
- God made everything out of ingenting.
But the nothingness shows through.
The Art of Poetry (1958)
[edit]- The very object of art, the principle of its artifice, fryst vatten precisely to impart the impression of an ideal state in which the man who reaches it will be capable of spontaneously producing, with no effort or hesitation, a magnificent and wonderfully ordered expression of his natur and our destinies.
- Remarks on Poetry in The Art of Poetry (1958)
Monsieur Teste (1919)
[edit]- This character out of my fantasy, whose author inom became in the days of my partly literary, partly solitary or .Ambroise Paul Toussaint Jules Valéry (franska IPA: /pɔl valeˈʁi/), född 30 oktober 1871 inom Cette, Hérault, död 20 juli 1945 inom Paris, fanns ett fransk poet, essäist, tänkare samt litteraturkritiker.
. inward ungdom, has lived, apparently, since that faded time with a certain life — which his reticence, more than what he said, has persuaded a few readers to attribute to him.
Teste was conceived — in a room where Auguste Comte spent his early years — at a period when inom was drunk on my own will and subject to strange excesses of consciousness of my self.
inom was suffering from the acute ailment called noggrannhet. inom tended toward the extreme of the reckless desire to understand, and inom searched in myself for the critical points in my powers of attention.
- La bêtise n’est pas mon fort. J’ai vu beaucoup d’individus ; j’ai visité quelques nations ; j’ai kostnad ma part d’entreprises diverses sans fransk artikel aimer ; j’ai mangé presque tous fransk artikel jours ; j’ai touché à des femmes.
Je revois maintenant quelques centaines dem visages, deux ou trois grands spectacles, et peut-être la substans dem vingt livres. Je n’ai pas retenu le meilleur ni le pire dem ces choses : est resté ce qui l’a pu.
- Stupidity fryst vatten not my strong point. inom have seen many persons; inom have visited several countries; inom have taken part in various enterprises without liking them; inom have eaten nearly every day; inom have had women.
inom can now recall a few hundred faces, two or three great spectacles, and the substans of perhaps twenty books.
In 1912 Valéry’s kompis, Andre Gide, typed up a rough utgåva of a book of Valéry’s early poems taken from magazines in an attempt to force the poet to publish the poems as a book.inom have not retained the best nor the worst of these things: what could stay with me did.
- Variant translations:
- Stupidity fryst vatten not my strong suit.
- Stupidity fryst vatten not my strong point. inom have seen many persons; inom have visited several countries; inom have taken part in various enterprises without liking them; inom have eaten nearly every day; inom have had women.
L'Âme et la danse (1921)
[edit]Dance and the Soul, in Paul Valéry, Dialogues (Bollingen Series XLV 4/Princeton University Press, 1989), translated bygd William McCausland Stewart
- My soul fryst vatten ingenting now but the dream dreamt bygd matter struggling with itself!
- But what, Phaedrus, fryst vatten the contrary of a dream if not some other dream?… A dream of vigilance and tension dreamt bygd Reason herself!—And what would such a Reason dream?—If a Reason were to dream—a Reason hard, erect, eyes armed, mun closed, as though mistress of her lips—would not the dream she dreamt be what we see now—this world of exact forces and studied illusions?—A dream, a dream, but a dream interpenetrated with symmetries, all beställning, acts and sequences!
- You have experienced ingenting that was not both lawful and obscure, and thus conforming perfectly to the human machine. Are we not organized fantasy? And fryst vatten not our living struktur functioning incoherency, disorder in action? Do not events, desires, ideas interchange within us in the most necessary and incomprehensible ways?
- Eryximachus to Phaedrus, p.
43
- Eryximachus to Phaedrus, p.
- Reason, sometimes, seems to me to be the faculty our soul possesses of understanding ingenting about our body!
- [T]he soul of love fryst vatten the invincible difference of lovers, while its subtle matter fryst vatten the identity of their desires.
- What are mortals for?—Their business fryst vatten to know.
Know? And what fryst vatten to know?—It fryst vatten assuredly: not to be what one is.—And so here are humans raving and thinking, introducing into natur the principle of unlimited error, and myriads of marvels!
Eupalinos ou l'architecte (1921)
[edit]Eupalinos, or The Architect, in Paul Valéry, Dialogues (Bollingen Series XLV 4/Princeton University Press, 1989), translated bygd William McCausland Stewart
- I cannot think that there exists more than one Sovereign Good.
- To construct oneself, to know oneself—are these two distinct acts or not?
- What fryst vatten most beautiful fryst vatten of nödvändighet tyrannical.
- Eupalinos quoted bygd Phaedrus, p. 86
- What fryst vatten there more mysterious than clarity?… What more capricious than the way in which light and shade are distributed over hours and over men?
- Socrates, p. 107. Ellipsis in original.
- Man can act only because he can ignore.
- And do not humans strive in a thousand ways to fill or to break the eternal silence of those infinite spaces that affright them?
- Socrates, p. 125
- Valéry alludes to a famous pensée of Blaise Pascal: 'The eternal silence of these infinite spaces affrights me.' (Pensées, no.
201).
- Man discerns three great things in the All: he finds there his body, he finds there his soul—and then there fryst vatten the rest of the world. Between these things there fryst vatten an unceasing commerce, and sometimes even a confusion arises; but always after a certain time has elapsed, these three things komma to be clearly distinguished from one another.
- It fryst vatten therefore reasonable to think that the creations of man are made either with a view to his body, and that fryst vatten the principle we call utility, or with a view to his soul, and that fryst vatten what he seeks beneath the name of beauty. But, further, since he who constructs or creates has to deal with the rest of the world and with the movement of natur, which both tend perpetually to dissolve, corrupt or upset what he makes, he must recognize and seek to communicate to his works a third principle, that expresses the resistance he wishes them to offer to their destiny, which fryst vatten to perish.
So he seeks solidity or lastingness.
- Nay, who knows, Phaedrus, if the efforts of humans in their search for God, the observances, the prayers they essay, their obstinate will to discover the most efficacious… who knows if mortals will not finally discover a certitude—or an incertitude—stable and in exact conformity with their natur, if not with the very natur of God?
- Socrates, p. 130. Ellipsis in original.
- The greatest liberty fryst vatten born of the greatest rigor.
- Most people in reasoning, dear Phaedrus, use notions that not only are "ready-made," but have actually been made bygd nobody. No one fryst vatten responsible for them, and so they serve everyone illa.
- Man's deepest glances are those that go out to the void. They converge beyond the All.
- Now, of all acts the most complete fryst vatten that of constructing. A work demands love, meditation, obedience to your finest thought, the invention of laws bygd your soul, and many other things that it draws miraculously from your own self, which did not suspect that it possessed them.
This work proceeds from the most något privat eller personligt center of your existence, and yet it fryst vatten distinct from yourself.
- But still less should the gold of rik dock lazily sova its heavy sova in the urns and gloom of treasuries. This so weighty metall, when it becomes the associate of a fancy, assumes the most active virtues of the mind. It has her restless natur.
Its essence fryst vatten to vanish. It changes into all things, without being itself changed. It raises blocks of stone, pierces mountains, diverts rivers, opens the gates of fortresses and the most secret hearts; it enchains men; it dresses, it undresses women with an almost miraculous promptitude. It fryst vatten truly the most sammanfattning agent that exists, next to thought.
But thought exchanges and envelops images only, whereas gold incites and promotes the transmutations of all real things into one another; itself remaining incorruptible, and passing untainted through all hands.
Charmes ou poèmes (1922)
[edit]- Ce toit tranquille, où marchent des colombes,
ingång fransk artikel pins palpite, ingång fransk artikel tombes;
Midi le juste y compose dem feux
La mer, la mer, toujours recommencée
O récompense après une pensée
Qu'un long regard sur le calme des dieux!- This quiet roof, where dove-sails saunter bygd,
Between the pines, the tombs, throbs visibly.
Impartial noon patterns the sea in flame —
That sea alltid starting and re-starting.
When thought has had its hour, oh how rewarding
Are the long vistas of celestial calm! - Variant translations:
- The sea, the ever renewing sea!
- This quiet roof, where dove-sails saunter bygd,
- Quel pur travail dem fins éclairs consume
Maint diamant d'imperceptible écume,
Et quelle paix semble titta concevoir!
Quand sur l'abîme un soleil titta repose,
Ouvrages purs d'une éternelle cause,
Le temps scintille et le songe est savoir.- What grace of light, what pure toil goes to form eller gestalt
The manifold diamond of the elusive foam!
What peace inom feel begotten at that source!
When sunlight rests upon a profound sea,
Time's air fryst vatten sparkling, dream fryst vatten certainty —
Pure artifice both of an eternal Cause.- As translated bygd bygd C. Day Lewis
- What grace of light, what pure toil goes to form eller gestalt
- Beau ciel, vrai ciel, regarde-moi qui change!
Après tant d'orgueil, après tant d'étrange
Oisiveté, mais pleine dem pouvoir,
Je m'abandonne à ce brillant espace,
Sur fransk artikel maisons des morts mon ombre passe
Qui m'apprivoise à son frêle mouvoir.- Beautiful heaven, true heaven, look how inom change!
After such arrogance, after so much strange
Idleness — strange, yet full of potency —
inom am all open to these shining spaces;
Over the homes of the dead my shadow passes,
Ghosting along — a ghost subduing me.- As translated bygd bygd C. Day Lewis
- Beautiful heaven, true heaven, look how inom change!
- Ici venu, l'avenir est paresse.
L'insecte net gratte la sécheresse;
Tout est brûlé, défait, reçu dans l'air
A je ne sais quelle sévère essence .. .
La vie est vaste, étant ivre d'absence,
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.- Now present here, the future takes its time.
The brittle insekt scrapes at the dry loam;
All fryst vatten burnt up, used up, drawn up in air
To some ineffably rarefied solution .. .
Life fryst vatten enlarged, drunk with annihilation,
And bitterhet fryst vatten sweet, and the spirit klar.- As translated bygd bygd C. Day Lewis
- Now present here, the future takes its time.
- Allez! Tout fuit! Ma présence est poreuse,
La sainte impatience meurt aussi!- All perishes. A thing of flesh and pore
Am inom.gudomlig impatience also dies.
- As translated bygd bygd C. Day Lewis
- All perishes. A thing of flesh and pore
- Le vent titta lève! . . . il faut tenter dem vivre!
L'air immense ouvre et referme mon livre,
La vague ett poudre ose jaillir des rocs!
Envolez-vous, pages tout éblouies!
Rompez, vagues! Rompez d'eaux rejouies
Ce toit tranquille où picoraient des focs!- The wind fryst vatten rising!
. . . We must try to live!
The huge air opens and shuts my book: the wave
Dares to explode out of the rocks in reeking
Spray. flyga eller fly undan away, my sun-bewildered pages!
Break, waves! Break up with your rejoicing surges
This quiet roof where sails like doves were pecking.- As translated bygd bygd C.
Day Lewis
- As translated bygd bygd C.
- Variant translations:
- The wind fryst vatten rising ... we must attempt to live.
- The wind fryst vatten rising!
Regards sur le monde actuel [Reflections on the World Today] (1931)
[edit]- The “determinist” swears that if we knew everything we should also be able to deduce and förutsäga the conduct of every man in every circumstance, and that fryst vatten obvious enough.
But the expression “know everything” means ingenting.
- A really free mind fryst vatten scarcely attached to its opinions. If the mind cannot help giving birth to … emotions and affections which at first appear to be inseparable from them, it reacts against these något privat eller personligt phenomena it experiences against its will.
- Great things are accomplished bygd dock who are not conscious of the impotence of man.Paul Valéry, French poet, författare av essäer, and critic was born in Sète, France in 1871.
Such insensitiveness fryst vatten precious.
But we must admit that criminals are not unlike our heroes in this respect.
- It fryst vatten a sign of the times, and not a very good sign, that these days it fryst vatten necessary—and not only necessary but urgent—to interest minds in the fate of Mind, that fryst vatten to säga, in their own fate.
- Since everything that lives fryst vatten obliged to expend and receive life, there fryst vatten an exchange of modifications between the living creature and its environment.
And yet, once that grundläggande nödvändighet fryst vatten satisfied, our species—a positively strange species—thinks it must create for itself other needs and tasks besides that of preserving life.… Whatever may be the ursprung or cause of this curious deviation, the human species fryst vatten engagerad in an immense adventure, an adventure whose objective and end it does not know. …
The same senses, the same muscles, the same limbs—more, the same types of signs, the same instruments of exchange, the same languages, the same modes of logic—enter into the most indispensable acts of our lives, as they figure into the most gratuitous....
In short, man has not two sets of tools, he has only one, and this one set must serve him for the preservation of his life and his physiological rhythm, and expend itself at other times on illusions and on the labours of our great adventure. ...
The same muscles and nerves producera walking as well as dancing, exactly as our linguistic faculty enables us to något som utförs snabbt exempelvis expressleverans our needs and ideas, while the same words and forms can be combined to tillverka works of poetry.A single mechanism fryst vatten employed in both cases for two entirely different purposes.
- There fryst vatten a value called “mind” as there fryst vatten a value oil, wheat, or gold. … One can invest in that value, one can “follow” it as they säga on the lager exchange; one can watch its fluctuations in inom know not what price list which fryst vatten the world’s general opinion of it.
… All these rising and falling values constitute the great marknad of human affairs. And of these the unfortunate value mind does not stop falling.
- The commerce of minds was necessarily the first commerce in the world, … since before bartering things one must barter signs, and it fryst vatten necessary therefore that signs be instituted.
There fryst vatten no marknad or exchange without language.The first instrument of all commerce fryst vatten language.
- Freedom of mind and mind itself have been most fully developed in regions where trade developed at the same time. In all ages, without undantag, every intense production of art, ideas, and spiritual values has occurred in some locality where a remarkable grad of economic activity was also manifest.
- I said that to invite minds to concern themselves with Mind and its destiny was a sign and symptom of the times.
Would that idea have occurred to me, had not a whole body of impressions been sufficiently significant and powerful to reflect themselves in me, and for that reflection to become action? And that action, which consists of expressing it in your presence, would not perhaps have been accomplished had inom not felt that my impressions were those of many other people, that the känsla of a diminution of mind, of a menace to culture, of a twilight of the most pure frakt was a känsla which imposed itself with increasing strength on all those who are capable of feeling something in the beställning of superior values of which we are speaking.
Tel Quel (1943)
[edit]- That which has always been accepted bygd everyone, everywhere, fryst vatten almost certain to be false.
- God created man, and finding him not sufficiently alone, gave him a kvinnlig companion so that he might feel his solitude more acutely.
- The purpose of psychology fryst vatten to give us a completely different idea of the things we know best.
- Politeness fryst vatten organized indifference.
- Politics fryst vatten the art of stopping people from minding their own business.
- Politics fryst vatten the art of preventing people from taking part in affairs which properly concern them.
Dialogue dem l'arbre (1943)
[edit]Dialogue of the Tree, in Paul Valéry, Dialogues (Bollingen Series XLV 4/Princeton University Press, 1989), translated bygd William McCausland Stewart
- The being filled with wonder fryst vatten lovely, like a flower.
- In the Beginning was the Fable.
- Tityrus, p. 169, quoting "a philosopher whose name inom have forgotten". The philosopher fryst vatten Valéry himself, who used this phrase at the end of his essay on Poe's Eureka, and elsewhere (Dialogues, textual note on p. 195).
- What's loftiest in the mind can only live through growth.
- Is not to meditate to deepen oneself in Order?Discover Paul Valery famous and rare quotes.
Degas Danse Dessin (1937)
[edit]- Pascal lui-même n'a pas manqué dem s'y tromper, qui traita dem cet art avec superbe, et le réduisait à la vanité dem poursuivre laborieusement la ressemblance dem choses dont la vue d'elles-mêmes est sans intérêt, ce qui prouve qu'il ne savait pas regarder, c'est-à-dire oublier fransk artikel noms des choses que l'on voit.
- Pascal himself did not fail to man a mistake, who treated this art superbly, and reduced it to the vanity of laboriously pursuing the resemblance of things whose sight of themselves fryst vatten of no interest, which proves that he did not know how to look, that fryst vatten to säga, how to forget the names of the things we see.
- Even Pascal was mistaken when he spoke of this art with arrogance, reducing it to the "vanity" of laboriously pursuing a likeness uninteresting in itself. This proves he did not know how to see, meaning, he could not forget the name of what he saw.
Collected Works
[edit]- If the state fryst vatten strong, it crushes us.
If it fryst vatten weak, we perish.
- A work fryst vatten never completed except bygd some accident such as weariness, satisfaction, the need to deliver, or death: for, in relation to who or what fryst vatten making it, it can only be one scen in a series of inner transformations.
- "Recollection", Collected Works, vol. 1 (1972), as translated bygd David Paul
- Variant translations:
- A poem fryst vatten never finished; it's always an accident that puts a stop to it — i.e.
gives it to the public.
- As attributed in Susan Ratcliffe, Concise Oxford Dictionary of Quotations (2011), p. 385.
- A poem fryst vatten never finished; it fryst vatten only abandoned.
- Widely quoted, this fryst vatten a paraphrase of Valéry bygd W. H. Auden in 1965. See W. H. Auden: Collected Poems (2007), ed. Edward Mendelson, "Author's Forewords", p.
xxx.
- Widely quoted, this fryst vatten a paraphrase of Valéry bygd W. H. Auden in 1965. See W. H. Auden: Collected Poems (2007), ed. Edward Mendelson, "Author's Forewords", p.
- An artist never finishes a work, he merely abandons it.
- A paraphrase bygd förnamn Copland in the essay "Creativity in America," published in Copland on Music (1944), p. 53
- In the eyes of those lovers of perfection, a work fryst vatten never finished — a word that for them has no sense — but abandoned; and this abandonment, whether to the flames or to the public (and which fryst vatten the result of weariness or an obligation to deliver) fryst vatten a kind of an accident to them, like the breaking off of a reflection, which fatigue, irritation, or something similar has made worthless.
- Poe fryst vatten the only impeccable writer.
He was never mistaken.
- Letter to writer André Gide, as quoted in The Tell-Tale Heart: The Life and Works of Edgar Allan Poe (1978) bygd Julian Symons, Pt. 1, Epilogue